首页 > 女生言情 > 这个导演睚眦必报 > 第519章 老外学诗词:水为啥从天上来?下雨

第519章 老外学诗词:水为啥从天上来?下雨(1/2)

目录

第519章老外学诗词:水为啥从天上来下雨

福利周第一周的活动可谓是相当成功的。

毕竟,有着长安城的《女帝大婚》珠玉在前,刮起了一阵盛唐风暴,让全世界都跟着复古唐风。

作为六朝古都的金陵城,在全网参与的情况下,彻底地激发了作为六朝古都的底蕴。

如果说长安城盛行的是唐制汉服的话,那么随着#开局一个碗#话题持续霸榜,金陵城的街头巷尾彻底陷入“洪武狂欢”。明制汉服的衣袂翻飞与ar特效的科技感交织,整座城市仿佛穿越回六百年前的明朝盛世。

明孝陵神道变身“帝王红毯”,游客们脚踩虚拟朱砂御道,ar特效在石像生旁投射出朱元璋的虚影,对路人发出灵魂拷问:“尔等今日讨到饭否”

日均触发问答12万次!

夫子庙商圈惊现“乞丐皇帝”巡游方阵:大学生组团披麻袋、持竹竿,高喊“开局一个碗,结局一个国”,沿途向商家“化缘”,商家则戏谑回应:“赏洪武通宝一串!”当然了,实际上是分发的冰葫芦代金券。

老门东城墙下,外卖骑手们自发组织“黄袍接力赛”——将绣龙纹的明黄工服挂在电动车后座,每送一单便高呼“陛下圣旨到!”,顾客开门接餐时还能收到手写“免跪恩旨”小票。

金陵城的商家们也纷纷紧跟潮流,包子铺改名“洪武包子铺”推出“反腐馅”三丁包内夹辣椒彩蛋,咬到者获“清廉勋章”贴纸;奶茶店改名“奉天承运茶”,杯套印《大诰》节选,扫码可听ai朱元璋怒斥“贪杯误国”!

甚至连广场舞大妈都玩起了放《孤勇者》跳“洪武阵”;挥扫帚为“尚方宝剑”,队形变换“北伐蒙古”,领舞阿姨头戴纸板冕旒

金陵这边的地铁语音通报也在福利周期间把“下一站新街口”改为“下一站应天府”,配上朱元璋方言配音:“百官(乘客)准备上朝!”

当夕阳为明城墙镀上金边,整座城市的喧嚣化作一句魔性口号——“朕的江山(金陵),尔等玩得可尽兴”

网络上关于明朝的相关书籍,如《明朝那些事儿》,《大诰》居然卖疯了,而视频网站上,明朝的相关影视剧集点击率播放量暴涨。

当然了,其他几座在计划之中的城市,此时此刻,倒是顾不上羡慕嫉妒了,而是在全力开始筹备。

迎接接下来的属于他们的福利周。

随着#开局一个碗#的热度持续发酵,第二周福利周正式拉开帷幕——“开封《清明上河图》主题周”!

内容倒是和第一周有些相似,不过,不同的是,开封作为宋朝都城,这一次是全民穿越大宋。

游客穿宋制汉服参与,组成“商队”“仪仗队”,最终在清明上河园集结,无人机表演组成“大宋不夜城”字样。

每日直播问答主题也变成了如“苏轼vs柳永填词大赛”“包拯断案快问快答”等等。

到了第三周,开始拓展到了金陵-开封-长安联动,主打:名士风流,全民共赴“千年诗宴”!

金陵作为六朝胜地,十代古都,有着诸多的魏晋名士和大明的许多著名的文人墨客广为人知,而同样的开封作为大宋的都城,大宋崇文抑武,虽然是灭国祸根,但是却也因此而让大宋的文风鼎盛!

长安就更不用说了,大唐的精华所在。

金陵、开封、长安三城联动,诗词文化席卷全国,街头巷尾、线上线下,人人吟诗作对,仿佛穿越回那个“满城皆文人”的盛世。

随着三城联动进入高潮,“满城皆文人”的盛况彻底点燃全民诗词热情。街头巷尾、市井坊间,从外卖小哥到广场舞大妈,人人张口便是千古名句,提笔即书锦绣文章,一场跨越千年的“诗词dna”大觉醒席卷全国。

当然了,作为华国文化独有的瑰宝,可以说国人对诗词是真的由衷的喜爱。

所谓唐诗三百首,不会作来也会吟。

所以参与门槛绝对堪称零门槛,毕竟,咱们华国人连小学生都会背诗词。

不过,这个千年诗词盛宴,对于外国游客就不是那么友好了。

国内游客玩得不亦乐乎,可外国游客却彻底懵了——“这盛世如你所愿,但翻译如我所跪!”

东京小哥在开封夜市被拉进“飞令挑战”,听大爷吼了句“床前明月光”,自信接茬:“sht!is‘举头望明月’”结果被大妈们集体纠正:“要押‘光’字!再来!”小哥当场掏出谷歌翻译,手抖如筛糠:“你们中文的‘韵脚’是玄学吗”

伦敦游客在金陵城墙扫二维码,ar朱元璋突然蹦出方言:

“贪官该咋办”

选项:a.剥皮实草b.发配充军。

老外盯着“剥皮”(fy)一词瞳孔地震,火速拍照发推特:“华国历史旅游的硬核程度建议心理承受能力弱者绕行!”

首尔妹子想s李清照,店员热情推荐“丧偶文学套装”,并附赠《声声慢》台词本。妹子念到“凄凄惨惨戚戚”时,韩国导游小声提醒:“这词在韩语里像‘鸡鸡喳喳’,要不咱换苏轼”

看到这些,国内的网友很热心地彰显大国风范。

纷纷帮忙出谋划策,比如诗词挑战赛对老外区别对待。

几城的文旅也开始紧急救场,毕竟人家是来这里玩的,来钱的,不能让人家傻傻愣愣的不是

于是令人啼笑皆非的事情发生了。

比如诗词接龙,如果是国人的话,那自然要接的不止要对,还要押韵,但是对老外,要求就不能那么高了,比如老外对“春眠不觉晓”只需接“iknow!”(算你过关)。

离谱的是ar问答增设“宝宝巴士模式”:朱元璋提问变成“贪官=badguyyes/no”。

外卖梗图翻译:黄袍加身小哥的保温箱英文标注“eperor’stakeout”(圣旨配送)。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部