第256章 柏林突围(十七)(1/2)
十几秒钟后,斯大林IS-2坦克径直冲向三辆虎王坦克,显然打算撞击其中一辆。虎王坦克迅速发射高爆弹,炸断了它的履带。
斯大林坦克侧身失控开进荒野,最终重重地撞进一个弹坑,缓缓翻滚着倒扣停下,炮塔扎入泥里,负重轮还在空中转着。虎王坦克没有停顿,径直冲过,朝着村庄边缘驶去。
威尔斯的“豹”式坦克紧紧跟随,躲在瑞奇托芬的“豹”式坦克后方。其他的中轻型坦克也从隐蔽处现身,加入行进队伍。
在照明弹与燃烧车辆的映照下,至少有数千人正紧紧追随他们——有空军士兵、国防军、党卫军和平民。这支突围队伍前行,冲进了混乱的村庄。
这个村庄也是德国各地成千上万的村庄小镇的典型代表:木屋错落,商铺林立,还有简陋的火车站。很多建筑曾是富农和商贩的居所,整齐方正。
在这个四月末的夜晚,降落伞的照明弹、从瓦片屋顶和木百叶窗中蹿出的火苗,将整个村庄照得通明。
威尔斯将上半身伸出炮塔,以便更清晰地观察,同时也便于给驾驶员导航。映入眼帘的,首先是郊区房屋花园里横七竖八躺着的平民尸体——约莫二三十具,老幼皆有,看样子是死于炮火。他们绕过这些尸体,跟随其他坦克穿过房屋,驶入主干道。
当队伍在此停下时,威尔斯仔细打量着眼前的景象。
己方的虎王坦克沿主街一字排开,炮塔与老建筑的楼上窗户齐平。瑞奇托芬的“豹”式坦克停在威尔斯前方。
身后,德军士兵和平民纷纷涌入房屋间隙,来到主街,紧紧贴靠着坦克。一些纪律严明、全副武装的935实验部队的士兵带着自发组织起来的党卫军士兵沿着建筑物正面缓缓移动,搜寻红军步兵的踪迹。
他们与前几栋房屋里的俄军交火——透过窗户射击,投掷手榴弹以清除敌人。每一声枪响和爆炸,都让平民愈发靠近坦克——不仅是平民,许多德军士兵手无寸铁,只是作为非战斗人员跟随至此。
这些人——有些步行且身负轻伤,但不少身体健全——将危险的工作留给战友,自己则躲在坦克的阴影之下。
头顶飘荡的降落伞照明弹渐渐熄灭,再也没了火光闪烁。显然,苏联红军明白他们已占领此地,故而不再免费提供光亮。房屋内的战斗重归黑暗,唯有火焰与枪声不时照亮周遭,士兵们在房屋正面及门廊拼杀。
不少德国步兵揪着落单被俘的苏联红军士兵的衣领与腰带,粗暴地将他们拖出,扔至鹅卵石路上,随后团团围住。为节省弹药,他们用枪托、靴子与工兵铲处死俘虏。
平民们从坦克周围探出头窥视这场屠杀,其中不乏老人、妇女与儿童。屠杀结束后,街道这头布满了苏联红军尸体。
街道安全后,队伍继续前进,朝着城镇西边行进。威尔斯回头望去,长长的步行队伍:马匹、马车,还有各式各样的车辆,塞满了主街狭窄通道。虎王坦克在步兵掩护下前行,两辆“豹”式坦克缓缓跟随其后,大批人马也紧紧相随。
本章未完,点击下一页继续阅读。