首页 > 历史军事 > 七海霸者之证 > 第221章 武士与牛仔(佐伯篇)

第221章 武士与牛仔(佐伯篇)(2/2)

目录

“你……你是谁?”

那人看着他,沉默片刻。

“佐伯。”他说,“你父亲托我来救你。”

特诺奇愣了一下,然后眼眶红了。

“父亲……他……”

“他死了。”佐伯说,“死前让我救你。”

特诺奇低下头,沉默了很久。

然后他抬起头,擦干眼泪。

“谢谢你。”他说,“我欠你一条命。”

佐伯没说话。

特诺奇又问:“你要去哪里?”

佐伯想了想。

“不知道。”他说,“先找个地方躲起来。”

特诺奇指着远处:“那边,山里,有我们的人。”

“你们的人?”

“反抗军。”特诺奇说,“阿兹特克人的反抗军。他们躲在山里,打西班牙人。”

佐伯看着他,沉默片刻。

“带路。”

反抗军的营地在深山老林里。

走了两天才到。

那是一个隐蔽的山谷,搭着几十个茅草棚,住着两百多人。有老人,有女人,有孩子,但更多的是年轻男子,手里拿着简陋的武器——木棒,石斧,少数几把从西班牙人手里抢来的刀剑。

营地中央燃着一堆火,火边坐着几个首领模样的人。

特诺奇带着佐伯走过去,用纳瓦特尔语跟他们说了什么。

首领们看着佐伯,眼神里充满警惕。

其中一个脸上有疤的站起来,用生硬的西班牙语问:“你,什么人?”

佐伯用同样生硬的西班牙语回答:“路过的人。”

“为什么救特诺奇?”

“他父亲求我。”

“他父亲死了?”

“死了。”

疤脸盯着他看了很久。

然后他用纳瓦特尔语跟其他人说了几句话。

特诺奇的脸色变了,急忙辩解。

但疤脸不听,一挥手,几个年轻人冲上来,把佐伯按在地上,绑了起来。

佐伯没有反抗。

特诺奇跑到他身边,用葡萄牙语说:“对不起……他们说你是西班牙人的间谍……我不信,但他们……”

“没事。”佐伯说。

特诺奇愣了。

“你不生气?”

“生气没用。”佐伯说,“他们怀疑我,很正常。”

特诺奇看着他,眼神里多了一丝敬佩。

那天夜里,佐伯被绑在营地边缘的一棵树上。

月光很亮,照着他的脸。

他闭着眼睛,看似在睡觉,其实在听。

听周围的动静。

有脚步声。

很轻,不像土着。

他睁开眼睛,看见一个人站在不远处。

那人穿着破旧的西班牙军装,脸上脏兮兮的,手里拿着一把短枪,正盯着他看。

两人对视了三秒。

那人先开口,用西班牙语问:“你是间谍?”

佐伯没说话。

那人走近一步,上下打量他。

“日本人?”他用英语问。

佐伯愣了一下,也用英语回答:“你知道日本?”

“听说过。”那人说,“在菲律宾听说的。你们那地方,武士什么的。”

他收起枪,蹲下来,用刀割断佐伯的绳子。

“走吧。”他说,“趁他们还没发现。”

佐伯站起来,活动了一下手腕。

“你为什么帮我?”

那人回头,咧嘴一笑。

“因为我也是被怀疑的人。”

他叫迭戈,西班牙逃兵。

三年前,他被派到新大陆打仗,受不了那些屠杀土着的命令,开了小差,躲进山里。反抗军收留了他,但不信任他,一直把他当外人。

“他们叫我‘白皮’。”迭戈说,“虽然帮我,但不相信我。”

佐伯点头:“理解。”

“你理解?”

“我也是。”佐伯说,“日本人,在这里,谁也不信我。”

两人沉默了一会儿。

迭戈忽然问:“你会用刀?”

佐伯点头。

“教我?”

佐伯看着他。

迭戈耸肩:“我想学。土着的武器太烂,西班牙的刀法又太笨。你的刀法,看起来不一样。”

佐伯想了想。

“可以。”他说,“但你教我枪。”

迭戈笑了。

“成交。”

两人找了块空地,开始互相教学。

迭戈教佐伯用枪:怎么装弹,怎么瞄准,怎么扣扳机。

佐伯教迭戈用刀:怎么握,怎么砍,怎么躲。

一开始配合得很笨拙——佐伯差点被迭戈的枪崩了脑袋,迭戈差点被佐伯的刀削掉手指。两人互相骂着对方,然后又继续教。

三天后,他们已经有了一点默契。

反抗军的人远远看着,眼神里的警惕渐渐变成了好奇。

疤脸走过来,用西班牙语问佐伯:“你到底是什么人?”

佐伯看着他,平静地说:“一个想回家的人。”

“回家?怎么回?”

“找到船,穿过大洋。”

疤脸沉默片刻。

“你知道怎么找到船?”

“不知道。”佐伯说,“但我在找。”

疤脸盯着他看了很久。

然后他忽然笑了。

“你是个怪人。”他说,“但你不像西班牙人。”

他伸出手。

“我叫夸特莫克,反抗军的首领。你留下,帮我们。”

佐伯看了看他的手,又看了看远处的迭戈。

迭戈朝他点了点头。

佐伯握住夸特莫克的手。

“我叫佐伯。我留下。”

那天晚上,营地里点起篝火,烤了一只野猪,庆祝新伙伴的加入。

特诺奇坐在佐伯旁边,大口吃肉。

他忽然想起什么,用葡萄牙语说:“对了,佐伯先生,有件事要告诉你。”

“什么事?”

“那座金字塔。”

佐伯愣了一下:“什么金字塔?”

特诺奇指着远处——月光下,隐约能看见一座山的轮廓。

“那边,有一座金字塔。很老的,阿兹特克祖先建的。”

他压低声音:

“我听老人说,金字塔底下埋着‘太阳之剑’。只有无垢之心的人才能拔出来。”

“太阳之剑?”佐伯皱眉,“干什么用的?”

特诺奇摇头:“不知道。但传说,有了它,就能打败任何敌人。”

佐伯看着那座山的轮廓,沉默片刻。

迭戈凑过来,用英语问:“他说什么?”

佐伯用英语简单说了一遍。

迭戈听完,笑了。

“太阳之剑?听起来像童话。”

“也许是。”佐伯说,“也许不是。”

他摸了摸腰间的刀。

日本刀,跟了他很多年。

但不知道为什么,他忽然想看看那座金字塔。

也许是因为特诺奇说的那句话:

“只有无垢之心的人才能拔出来。”

无垢之心。

他有没有呢?

他不知道。

但他想试试。

远处,月光洒在山顶,像一层薄薄的霜。

金字塔的轮廓,在月光下若隐若现。

本章完。

目录
返回顶部