首页 > 都市重生 > 这个影帝不务正业 > 第1044章 真的闹大了

第1044章 真的闹大了(2/2)

目录

“冒犯的艺术是向上冒犯,不是向下踩踏。拿几个孩子当道具,强化对一个群体的刻板印象,这叫冒犯的艺术?这叫欺凌。而且,如果把主持人换成是杨,他请来三个黑人小孩,开玩笑暗示非裔不努力工作、或者开玩笑暗示当年那群非裔在采棉花,你们认为我们‘高贵’的美国黑人们是什么反应?”

“你是白人吧?你当然觉得无所谓,因为被冒犯的不是你。”

“克里斯·洛克自己就是黑人,他应该最清楚歧视的滋味。但他选择去歧视另一个更弱势的群体,这叫懦夫。”

“说杨反应过度的,建议你去看一下完整视频。他的发言有理有据有节,没有一句脏话,没有一丝情绪失控。这叫过度?这叫教科书级别的回应。”

一个ID为@WhitePrivilegeCheck的用户写道:“说实话,我一开始没觉得那个玩笑有什么问题。但听完杨的话,我开始反思了。他说‘如果你在不公正的情形下保持中立,你就已经选择了压迫者的一边’,这句话让我意识到,我以前的沉默,其实就是在纵容。谢谢杨,你让我学会了什么叫做真正的同理心。”

这条推文也被大量转发,许多人留言:“这才是真正的成长。”

太平洋时间2月28号凌晨1:00。

小李子获奖的话题热度依然居高不下,但讨论的方向已经悄然变化。

最开始,大家都在欢呼“小李子终于拿到奥斯卡了!”“22年等待终有回报!”。但随着杨简发言的发酵,越来越多的人开始关注小李子在获奖感言中对杨简的回应。

一个ID为@FilTwitter的账号发布了小李子感言中关于杨简的那段剪辑,配文:“莱昂纳多·迪卡普里奥在获奖感言中特别感谢杨,并公开支持他的反歧视言论:‘杨刚才在台上说的那番话,我听到了,我支持你,百分之百地支持你。’这是真正的友情。”

这条推文迅速破圈,被转发了超过三十万次。

一个ID为@TitanicForever的用户写道:“从《泰坦尼克号》开始,我就喜欢小李子。今天,我更爱他了。在自己等了二十二年的最重要的时刻,他没有只顾着自己高兴,而是站出来支持自己的好友,支持正确的价值观。这才是我喜欢的偶像。”

一个ID为@HollywoodReporter的记者发推:“今晚在杜比剧院现场,我能感受到那种微妙的氛围。克里斯·洛克的‘玩笑’让很多人不舒服,当杨简开口时,整个剧院用最大的掌声表示对他的支持。而小李子随后在感言中的力挺,更是让全场爆发出热烈的掌声。这是属于杨和莱昂纳多的夜晚。”

一个ID为@FilCritic的用户写道:“小李子的感言让我感动的不只是他终于拿到了奖,更是他在感言中展现的格局。他没有只感谢自己的团队,而是把话题引向了更重要的东西——平等、尊严、勇气。他和杨,都是我尊重的对象。哦,对了,还有Crystal,她的那句‘我们的孩子不一样,但他们应该拥有同样的尊严,同样的机会,同样的被尊重的权利。’说的实在是太棒了!!”

当然,也有一些人认为小李子是在“蹭热度”,但这种声音很快被淹没在铺天盖地的正面评论中。

与此同时,关于柳亦妃的讨论也达到了顶峰。

一个ID为@WonInFil的账号写道:“CrystalLiu今晚创造了历史——她成为首位获得奥斯卡最佳女主角的华人女演员。但更让我感动的是,她怀着孕走上领奖台,用最温柔的方式说出了最有力的话:‘我们的孩子不一样,但他们平等。’这是女性力量的完美展现。”

这条推文被大量女性用户转发。

一个ID为@MoOfTwo的用户写道:“作为一个怀着二胎的妈妈,我看到Crystal站在台上的那一刻,泪崩了。她挺着孕肚,捧着奖杯,说出那些关于孩子、关于未来的话。那一刻,她不只是影后,更是一个母亲,一个战士。”

一个ID为@DiversityInHollywood的账号发了一条长文:“今晚奥斯卡的最大赢家,不是任何一部电影,而是平等和尊严。杨的发言、小李子的力挺、Crystal的感言,共同构成了一个完整的叙事——在这个行业,在这个世界,歧视不应该有任何容身之地。感谢他们三个,让我们看到了希望。”

这条推文被转发了超过十万次。

太平洋时间2月28号凌晨3:00

克里斯·洛克的社交媒体账号沦陷了。

他最新一条推文

“你道歉了吗?你真的意识到你错在哪里了吗?”

“拿几个孩子当道具,你良心不会痛吗?”

“你不是最反对歧视吗?为什么歧视亚裔?”

“杨说得对,歧视从来不是孤立事件,它是一个系统性的漏洞。你就是那个漏洞的一部分。”

也有少数支持他的声音:“克里斯只是在工作,是杨反应过度了。”但这些声音很快被淹没。

克里斯·洛克的团队紧急商讨对策。有人建议他再次公开道歉,有人建议他暂时沉默,等风头过去。但无论做什么,今晚过后,他的形象已经遭受了不可逆的打击。

美国电影艺术与科学学院的官方账号也发布了声明:“学院反对一切形式的种族歧视。今晚在颁奖礼上发生的事,不代表学院的立场。我们已经与杨简先生和CrystalLiu女士进行了沟通,表达了最诚挚的歉意。学院将继续致力于推动行业的多元化和包容性。”

这份声明被很多网友批评为“不痛不痒”“避重就轻”。

一个ID为@OscarWatcher的用户写道:“学院的声明简直是公关灾难。‘不代表学院的立场’?那克里斯·洛克是谁请来的?那段‘玩笑’是谁审核通过的?你们以为道个歉就完了?你们需要的是真正的行动,不是这种敷衍的声明。”

太平洋时间2月28号凌晨5:00。

欧洲的网友们也加入了讨论。

一个ID为@ParisianFilLover的法国用户写道:“作为一个法国人,我从小就被教育‘平等、自由、博爱’。但我知道,现实中歧视无处不在。杨的发言让我想起萨特说过的话:‘当你面对不公时,你的沉默就是一种选择。’谢谢杨,他没有沉默。”

一个ID为@LondonCallg的英国用户写道:“英国也有严重的种族问题。我们总是假装自己比美国更‘文明’,但其实只是更会掩饰。杨今晚的发言,是对所有假装‘政治正确’的人的当头棒喝。”

一个ID为@Berler的德国用户写道:“德国因为历史原因,对种族歧视特别敏感。但敏感不代表不存在。针对亚裔的歧视,在我们这里也很常见。谢谢杨把这个问题摆上台面。”

亚洲地区的网友反应更加热烈。

一个ID为@TokyoDrear的小日子用户用日文写道:“杨简さんのスピーチ、本当に感动しました。アジア人として、彼の言叶に心を打たれました。(杨简的发言,真的很感动。作为亚洲人,我被他的话打动了。)”

一个ID为@SeoulSoul的棒棒用户用韩文写道:“?????????????????.?????????????????????.(看完杨简的发言我哭了。谢谢他为我们亚洲人发声。)”

一个ID为@SgaporeFlyer的李家坡用户用英文写道:“作为李家坡华人,我在英美留学时经历过无数次的‘微歧视’。那些‘你的英语真好’的‘赞美’,那些‘你数学一定很好’的刻板印象,每一句都像针一样扎人。杨简今晚替我们说了出来,谢谢。”

印度网友也加入了讨论。一个ID为@BollywoodFan的用户写道:“虽然我不是华人,但作为亚洲人,我能感同身受。杨的发言不只是为华人,也是为所有亚洲人。谢谢他。”

太平洋时间2月28号,上午9:00。

当太阳再次升起时,美国主流媒体纷纷推出关于奥斯卡的专题报道。杨简的发言,自然成为报道的重点。

杨大佬的影响力毋庸置疑,没有谁能错过这样的机会。

目录
返回顶部