首页 > 都市重生 > 重生后我靠国贡系统封神 > 第203章 文化输出与科技自信

第203章 文化输出与科技自信(1/2)

目录

巴黎,卢浮宫金字塔下的拿破仑厅。

今夜,这里没有举办传统的艺术展览,取而代之的是一场跨越千年的数字文明对话。展厅中央,敦煌莫高窟第45窟的全息影像与达芬奇《蒙娜丽莎》的数字复刻并置,东方微笑与西方微笑在光影中静静对视。来自全球文化艺术界的数百位嘉宾身着正装,却佩戴着统一的星火VisionLite——这是为此次活动特别定制的透明增强现实眼镜。

何月山与法国文化部长并肩站在展厅入口处,看着嘉宾们通过AR眼镜欣赏着两种文明的对话。

“何先生,”文化部长轻声说,“三个月前,当你们提出要在这里举办‘数字丝绸之路文明展’时,卢浮宫董事会还有不少反对声音。但现在看来,这是卢浮宫今年最成功的展览。”

“真正的文明从来不怕对话,”何月山微笑道,“就像莫高窟的壁画,历经千年依然能与今天的观众产生共鸣。”

这时,一阵惊叹声从展厅深处传来。两人走过去,看到嘉宾们正围着一件特殊的展品:一个旋转的青铜数字全息影像,细看之下,竟是西周何尊的虚拟复原。当观众靠近时,何尊表面的铭文中,“中国”二字缓缓浮现,旁边浮现出多语种注释,讲述着这个词汇三千年的演变史。

“我们用了量子级扫描技术,”周倩在一旁讲解,“连青铜器上最细微的铸造痕迹都完整记录。更重要的是,系统通过AI对比全球数千件青铜器,重建了完整的礼器文化谱系。”

一位英国艺术史教授激动地记录着:“这不仅仅是文物的数字化,这是文明的解码!”

展览的高潮在夜晚降临。卢浮宫外墙变成了巨大的投影幕布,“数字敦煌”与“数字故宫”的影像在这里交相辉映。飞天壁画中的仙女仿佛飞出墙壁,在夜空中与现代舞蹈家共舞;故宫太和殿的斗拱结构被拆解重组,展现中国古代建筑的精妙智慧。

但最震撼的是互动环节。通过星火Vision,普通观众可以亲手“触摸”文物——一位盲人女孩在系统的辅助下,第一次“感受”到了《千里江山图》的壮丽,泪水从她紧闭的双眼中滑落。

“技术不应该制造门槛,”何月山在随后的演讲中说,“而应该拆除门槛,让每个人都能平等地享受人类文明的瑰宝。”

演讲结束后,联合国教科文组织总干事走上台,宣布与星火科技成立“数字文明保护基金会”,首批将资助37个濒危文化遗产的数字化项目。

然而,文化输出的道路从不是一帆风顺的。

三天后,在纽约现代艺术博物馆的研讨会上,一位西方学者尖锐质疑:“星火的文化数字化项目,是否在用自己的技术标准重构他国文化遗产的解释权?”

这个问题直指核心。会场顿时安静下来,所有人的目光都投向何月山。

“很好的问题,”何月山从容回答,“这也是我们一直在思考的。我们的解决方案是:数据主权归来源国,技术工具全球共享。”

他调出了一份协议范本:“在每一个数字文化遗产项目中,原始数据的所有权、解释权、商业开发权都明确归属来源国或社区。星火只提供技术工具和平台,并承诺不利用这些数据进行任何商业牟利。”

“但技术本身就有倾向性,”那位学者继续追问,“你们的算法、你们的交互设计,不都带着中国的文化视角吗?”

这次,何月山请上了一位特殊的嘉宾——肯尼亚马赛族长老恩科伊。

“让我来说说我们的经历,”恩科伊用马赛语说道,同声传译系统实时翻译,“去年,星火团队来到我们的村庄,说要数字化我们的口传史诗。我们很警惕,怕他们像以前的某些机构一样,把我们的文化变成商品。”

他顿了一下,环视全场:“但他们做的第一件事,是花了三个月学习我们的语言和文化,然后设计了一套完全由我们掌控的系统。现在,我们的年轻人可以通过AR技术向虚拟的长老学习传统,而所有数据都储存在本地的服务器中,由我们自己管理。”

恩科伊最后说:“真正的尊重不是给予,而是归还。星火归还了我们对自己文化的解释权。”

全场响起了长时间的掌声。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部