第295章 孤岛·豆芽·陷阱(上)(2/2)
不,不是野鸡。是所罗门冢雉。这东西长得像野鸡,比野鸡大一圈,羽毛灰褐,尾巴短,腿粗。刚才它就蹲在他脚边不到三尺的地方,藏在落叶堆里,一动不动,连他踩过去都没动。等他经过身边,这东西才突然炸起来,扑棱着翅膀往林子深处逃,留下一串呱呱的怪叫。
柳生盯着那团灰褐色的影子消失在树丛里,骂了一句脏话。
他知道这玩意儿。
所罗门冢雉,学名Megapodiereita,冢雉科,会堆土包孵蛋的那种。他在做视频查资料的时候见过——不是什么原生物种,是约三千五百年前,跟着南岛语族的移民船一起来的。猪、鸡、狗,还有这种笨鸟,都是那批人类带进大洋洲的“家养动物组合”。
三千五百年。
它们在这里活了三千五百年,比日本列岛上的任何王朝都久。
但现在不是想这些的时候。
柳生收回目光,继续跑。
跑出十几步,右侧的灌木丛里又传来窸窸窣窣的声音。他余光扫过去,看见一团黑色的东西在动——野猪。不大,百来斤的样子,黑色的鬃毛,尖尖的獠牙。那东西听见动静,抬起头,黑豆一样的眼睛盯着他,一动不动。
柳生的脚步顿了一下。
野猪。
他知道这也是南岛人带来的。猪、鸡、狗,大洋洲的“家养三件套”,三千五百年前渡海而来,然后野化,变成现在这种见人就躲的东西。
一人一猪对视了不到两秒。
野猪转身,钻进灌木丛,消失了。只有尾巴在落叶间扫了一下,像一道黑色的闪电。
柳生松了口气。
他知道这野猪为什么跑。不是怕他,是怕人。在这岛上活了三千五百年,它们早就学会了——看见直立行走的东西,就跑。跑得慢的,被吃。跑得快的,活。
这就是自然选择。
他突然意识到一个问题:他们带火枪来了,但在这林子里,火枪有个屁用。你连野鸡都惊不起来,连野猪都看不见,枪口都不知道往哪儿指。
这些畜生,比你精多了。
“柳生殿——!”
年轻人在前面喊。柳生收回思绪,继续跑。
跑了大概一炷香的工夫——他也不知道多久,汗流得脑子都迷糊了——眼前的林子突然疏朗了一些。
年轻人停下来,指着前面。
“那儿!陷阱就在那儿!”
柳生顺着他的手指看过去。
那是一处低洼地,四周长着几棵巨大的榕树,气根垂下来,像一堵堵灰色的墙。洼地中间,被人用树枝和落叶盖住了一个大坑——那是他们昨天挖的,用来对付野猪的陷阱。
现在那个坑的盖子塌了半边,露出一个黑洞。
坑边上蹲着几个恶鬼众的年轻人,手里拿着枪,刀,还有竹枪,对着坑里,一动不敢动。
柳生快步走过去。
“让开。”
几个人让出一条道。柳生走到坑边,往下看。
坑里躺着一个人。
不,不是躺着,是蜷着。黑棕色的皮肤,卷曲的头发,赤身裸体,只在腰间围了一块不知道什么皮子。身上被荆棘划出好几道血痕,腿上还有泥,但眼睛是睁着的,黑亮的眼珠正盯着坑边上那些拿枪的人。
那眼睛里有恐惧,有警惕,还有一种柳生说不清的东西。
不是野兽的那种恐惧。
是人的那种恐惧。
柳生蹲下来,看着坑里那个人。
那个人也看着他。
四目相对。
柳生张了张嘴,脑子里飞速转着。说什么?他会的那些马来语有用吗?南岛语系的同源词能对上吗?
他深吸一口气,用尽量平稳的语调,说了一个词:
“tau?”
这是马来语里“人”的意思。也是他在脑子里能搜到的、最基础的南岛语系词汇。
坑里的人愣了一下。
然后,那人开口了。
一串声音从那人的嘴里涌出来,快得像流水,柳生一个字都听不懂。但他听出了几个音节——ata,ate,alira——这些词让他脑子里有什么东西突然亮了一下。
ata。人。
ate。死。或者眼睛。在马来语里是ata,发音接近。
alira。热?生病?马来语里dea是发烧,但不对。
他听不懂整句,但他听出了同源词。
是南岛语系。是美拉尼西亚语支。和他的马来语隔了三千年,但骨子里有同一个祖宗。
柳生伸出手,指着自己:“Niu……柳生。柳生。”
他自己都不知道自己在说什么。日语对方听不懂,马来语对方也听不懂,他只能用最笨的办法——指自己,发一个音,让对方记住这个音。
坑里的人盯着他的手,盯着他的嘴,突然说了一个词:
“taata。”
柳生的脑子炸了一下。
taata。
人。
在大洋洲的很多语言里,“人”这个词的发音就是taata、tangata、kanaka。和马来语的“”完全不同,但和原始南岛语的重构形式接近。这人在说:我是人。或者,你也是人。
柳生点头,指自己:“柳生。taata。”又指坑里的人:“你。taata。”
坑里的人眼睛亮了一下。又说了一串话,这次柳生捕捉到了几个词:vaka,ika,rano。
vaka——船。马来语里是perahu,但斐济语里是vaka,萨摩亚语里是vaa。
ika——鱼。马来语里也是ikan。
rano——水。这个他没见过,但猜得到。
这人在问:你们从哪里来的?坐船来的?有鱼吗?有水吗?
柳生不知道怎么回答。他只能继续指自己,指天上,指海的方向,做出划船的手势。
坑里的人看着他的手势,沉默了一会儿。然后,那人做了一个动作——
伸出手,摊开掌心。
不是攻击。不是求饶。是……
柳生愣了一下。
他突然想起以前看过的人类学纪录片。美拉尼西亚人有一种古老的习俗——当陌生人靠近时,先伸手,表示没有武器。
这是信任的第一步。
柳生深吸一口气,伸出手,也摊开掌心。
两只手在坑沿上方相遇,距离不到一尺。
坑里的人盯着他的手看了很久。那双手是白的,和他自己的黑棕色完全不同。然后,那人抬起头,看着柳生的脸,又看着坑边上那些拿枪的年轻人,最后目光落回柳生脸上。
那人说了一个词。
这次柳生听懂了。
因为那人指着自己,重复了三遍:
“Ku。Ku。Ku。”
名字。
这人在说自己的名字。
柳生指着自己,也用同样慢的语速说:
“柳生。柳——生。”
那人跟着念:“Riu……Riu-si……”
发音怪得离谱,但柳生笑了。
“对,柳生。”
他站起来,对坑边上的几个年轻人说:“找绳子,把他拉上来。小心点,别伤着。”
一个年轻人愣了:“柳生殿,这……这是土着……”
柳生看着他,声音突然冷下来:
“他是人。”
年轻人不敢说话了。
绳子找来了。放下去,那个人——Ku——犹豫了一下,伸手抓住绳子。几个人一起用力,把他从坑里拉了上来。
Ku站在坑边,光着脚,身上全是泥和血。他看了看周围那些拿着枪的年轻人,又看了看柳生,最后目光落在柳生脸上。
他说了一句话,很短,只有三个音节。
柳生听不懂。
但Ku说这句话的时候,右手按在自己胸口,微微低头。
柳生知道这是什么。
他在书里看过。太平洋岛屿上,这是一种礼节——表示尊重,表示信任,表示“我不伤害你”。
他不知道怎么回应。只能学着Ku的样子,右手按在自己胸口,微微低头。
Ku看着他做这个动作,突然笑了。
那笑容里没有恐惧,没有警惕,只有一种柳生说不清的东西——也许是在说:你懂我们的规矩。
柳生也笑了。
“走吧,”他说,对那几个年轻人挥挥手,“回营地。给他找点吃的,找点水。”
年轻人面面相觑,但还是照做了。
Ku跟着他们走,走了几步,突然回头,看着柳生。
又说了一个词。
这次柳生听懂了,因为他指着自己的嘴,又指了指柳生。
“kai。”
吃。
柳生点头:“对,kai。吃的。回营地,给你kai。”
Ku点头,跟着那几个年轻人,一步一步往营地的方向走去。
柳生站在原地,看着那个黑棕色的背影消失在树丛里,忽然觉得腿有点软。
他扶着旁边的一棵榕树,大口喘气。
刚才那一路跑,那一眼对视,那几个词的沟通,比他这辈子经历过的任何事都累。
但他把人带回来了。
活着的,会说话的,愿意伸手的。
他想起赖陆说过的话:“在陌生的地方,第一个愿意和你说话的人,比一千张海图都值钱。”
柳生不知道这话对不对。
但他知道,这个叫Ku的人,可能会是他们在这岛上活下去的关键。
他站直身子,深吸一口气,追了上去。